Un chapín desde Japón

Icon日本に住んでいるグアテマラ人

El año 2007 en una palabra (El kanji del año)

El año 2007 esta a punto de terminar. Para mi fue un excelente año, viví muchas cosas nuevas, aprendí bastantes cosas y sembré semillas de algunos proyectos, algunos de los cuales ya empezaron a germinar y otros que lo harán mas despacio en los próximos años. Podría hacer un resumen del año 2007 en esta entrada, pero en vez de eso, voy a hacer algo diferente. Inspirado en el evento que ocurre año tras año en el mes de diciembre en Japón, voy a describir este año utilizando un kanji (caracter de escritura china, que se usa como parte del sistema de escritura japonés).

Voy a escribir unos cuantos antecedentes para que la entrada sea fácil entender. El evento al que me referí anteriormente es una tradición relativamente nueva (este año es solamente la 13ava vez), en el cual la Fundación para la Evaluación del Nivel de conocimiento de Kanji (¿?) y el templo Kiyomizu de Kyoto invitan a la población japonesa a escoger un kanji que describa en la forma mas adecuada el sentimiento del año. Luego de obtenidos los resultados, un monje del templo Kiyomizu da a conocer el resultado escribiéndolo con caligrafía sobre un panel muy grande. Pueden ver una foto de este evento en la siguiente página del periódico Mainichi Daily news. El kanji de este año es el kanji -- "GI" (onyomi) o "itasuwa(ru)" o "nise" (kunyomi). Entre los significados de este kanji se encuentran: mentira, fingir, engañar, tergiversar y falso. Me imagino que hay muchas razones por las cuales escogieron este kanji más de 16,000 personas. Tanto James de "Japan Probe" y Ken de "What Japan Thinks", coinciden en que la noticia falsa de los efectos benéficos de ciertos alimentos es una de las razones, pero no la única. Comparten con Nora de "Una japonesa en Japón" (el mejor blog en español escrito en Japón y uno de mis favoritos) que la motivación podría encontrarse en las estafas hechas por unos confeccionários de postres que estaban utilizando productos vencidos entre sus ingredientes. Yo agregaría a la lista el incidente del gran campeón de Sumo, el Yokozuna Asashoryu. El habia asegurado que debido a unas lesiones físicas no iba a poder cumplir unos compromisos de la Asociación de Sumo, pero unos días despues fue captado por las cámaras de televisión jugando futbol (sin impedimento físico aparente), lo que le valió una larga suspensión, multa y en parte ha de haber contribuido a una fuerte depresión hace algunos meses. Pero quizás, la clave de la motivación de haber escogido el kanji "GI", esta en los kanji que quedaron en los siguientes lugares. Estos son el kanji de "comida" y otro kanji para "mentira". Por esto, creo que tiene que relacionarse principalmente con los engaños de compañías de alimentos.

Esta entrada la venia pensando desde finales de noviembre, porque me recordaba la elección del kanji del año pasado, cuandofue escogido el kanji de "vida". Quedé impresionado, porque el año pasado hubo varios suicidios de niños que habían sido intimidados por sus compañeros y ese kanji decia tanto, a pesar de ser solo un caracter. Me parecio una elección bastante acertada. Me encantó la idea de poder resumir los sentimientos, eventos y experiencias que mas lo han marcado a uno durante un año, utilizando solamente kanji. En lo que si fallé completamente es que recordaba que la ceremonia de presentación del kanji del año era en los últimos (3) días del año. Cuando me dí cuenta era porque ya lo habían presentado. Yo estaba contando con que fuera en lo últimos días del año, así volver tradición de que la última entrada del año seria la selección del kanji, presentar la noticia del kanji del año de Japón, el de Alejandro y dar los deseos de fin de año. Aunque no se dio como quería, el destino lo volvió así, ya que no voy a tener tiempo de escribir en el blog en los últimos días del 2007. Estoy preparando algo mas (sorpresa) para el inicio del próximo año y por eso decidí escribir hoy la última entrada del 2007. Para terminar doy a conocer el kanji del año 2007 de Alejandro. Adelanto que no me fue difícil escogerlo, ahora verán.

El kanji de este año es el caracter "ZOKU" (onyomi) o “yakara” (kunyomi) entre cuyos significados están "familia", "tribu", "compañero(s)", "familiares".

Las personas que leen el blog regularmente, comprenderán con mayor facilidad porque escogí este kanji. Fueron 3 razones y las escribo a continuación:

  1. Este año cumplí mi primer año de matrimonio y cada día estoy entendiendo mejor lo que significa hogar y familia.  
  2. Tuve la oportunidad de viajar a Guatemala a visitar a mi familia antes de cumplir 2 años de estar viviendo en Japón.
  3. La experiencia de buscar, encontrar y finalmente reunirme y compartir con paisanos en un país lejano.

Con esto concluyen las entradas del blog "Un chapín desde Japón".

Les recomiendo leer la entrada del Blog de Nora, titulada "El kanji del año 2007". En donde explica en una mejor forma el evento del kanji del año y ademas para que lean su elección personal de kanji de acuerdo a su experiencia de este año. Ademas una vez hayan llegado al blog, les recomiendo que lean las demas entradas.

Aprovecho esta entrada para agradecer a los lectores del blog y a las personas que ademas de leer, se animaron a dejar comentarios. He disfrutado mucho escribir durante estos meses y al igual espero que hayan encontrado algo que les haya gustado. Les deseo a todos una feliz Navidad, un prospero año nuevo lleno de bendiciones, salud, amor y que la pasen muy bien.

¡Nos vemos el próximo año!

 
 
 
 

Publicar un comentario 3 Comentarios:

  • Vicente Cvevas dijo...
    22 de diciembre de 2007, 07:30
    Chinoji: Gracias por compartir tus experiencias. Te deseo lo mejor.

    Mauricio.
  • nora dijo...
    22 de diciembre de 2007, 09:59
    Muchísimas gracias por mencionar tantas veces el blog, no era necesario...
    Y...creo que... no es el mejor blog escrito en español escrito en Japón, pero GRACIAS.

    Felices Fiesta y que el Año Nuevo te traiga todo lo bueno que te mereces.
    Nos volvemos a leer en año próximo!
    Un gran abrazo y cuidate :)
  • Alejandro dijo...
    22 de diciembre de 2007, 15:01
    Saludos Dr. Cuevas, Saludos Nora. Gracias por sus comentarios. -Dr: gracias por leerme, a ver que trae el próximo año, espero que sea muy bueno para usted tambien.

    Nora: Gracias por siempre escribir cosas tan interesantes y enseñarnos. Espero que el 2008 venga lleno de nuevas experiencias para que aprendamos bastantes cosas nuevas.

    A los dos les deseo el mejor de los años, que la pasen muy bien y nos estamos leyendo. Saludos.

Publicar un comentario